STURNIN NÉGÄR, di Giamba Mortarino

, di Sturnin negar

Illustrazione di Eugenio Bausola

STURNIN NÉGÄR

pöss propi no a-sciarìi brasc a-svèrgul di antènnsül cùräm di tecc.

 

Lur, öcc guèrsc,

ch’im mùsträn nüm

’mè ch’as fà

a guardé ’l mund.

 

Ma stassirä no,

im dispiàsän no

parchè i hin pin imburà

da sturnin.

 

Strencc, da brasciötä

e sgunfi ’d fregg

i sǜbiän

ugnün la so cansón

as-gnussä

 

intènt ch’i rabàjän

tücc i mè dübi

par purtej viä

int al so viagg

par chissà ’nduä.

 

I sturnin négär

ch’i chèntän

al mè aftüm.

 

STORNI NERI 

Non posso proprio vederele braccia storte delle antennesul colmo dei tetti.

 

Loro, occhi guerci,

che insegnano a noi

come si fa

a guardare il mondo.

 

Ma questa sera no,

non mi dispiacciono

perché sono stracolme

di storni.

 

Stretti, a braccetto

e gonfi di freddo

fischiano

ognuno la propria canzone

sommessa

 

mentre raccolgono

tutti i miei dubbi

per portarli via

nel loro viaggio

per chissà dove.

 

Gli storni neri

che cantano

il mio autunno.

 

Potrebbero interessarti anche...